Traduction

J'ai co-traduit le livre de référence sur Scrum de Gunther Verheyen.

Après avoir mis plus d’une centaine de guides de poche de Gunther Verheyen en version anglaise dans les mains de collègues et clients, j'ai proposé à Gunther de le traduire et à mon ami François Bruneau de me rejoindre pour rendre ce petit bijou accessible en langue française.

Ce livre, dont nous avons traduit la troisième version qui est alignée sur le Guide Scrum de novembre 2020, est le livre à lire lorsqu'on démarre avec Scrum, qu'on étudie le rôle de Scrum Master ou celui de Product Owner, ou qu'on souhaite comprendre Scrum et l'Agilité. C'est souvent le livre offert lors des formations à Scrum ou à l'Agilité.

Publié le 8 juin 2022 chez Van Haren, Scrum - Un Guide de Poche, sous-titré « Un compagnon de voyage intelligent », est le livre que j'ouvre le plus souvent dans mon quotidien de Scrum Master et de Coach Agile et que j'ai le plus partagé autour de moi. La plume de Gunther, incisive et éclairée, est pour moi un refuge qui me rappelle pourquoi l'Agilité est si essentielle aujourd'hui.

Je veux remercier mon ami François Bruneau de m'avoir rejoint dans ce projet fou. Nous avons mis tout notre cœur à rendre les mots puissants de Gunther accessibles à la communauté Agile francophone. Je remercie aussi Christophe Gesché, Nedjma Saidani, Farouk Choulak, Sedera Randria, Guillaume Leone et Guillaume Deleplace pour leurs relectures avisées.

Il est disponible partout, en version papier et numérique :